Film | Rolle | Jahr | Rev. | Ø |
---|
Die Nacht von Ferrara (La lunga notte del '43) | Fascist guard | 1960 | 1 | 4 |
Alboin, König der Langobarden (Rosmunda e Alboino) | | 1962 | 2 | 3 |
Der Letzte der Gladiatoren (L'ultimo gladiatore) | Roman Barker | 1964 | 1 | 4 |
Zwei Mafiosi gegen Al Capone (2 mafiosi contro Al Capone) | Mafioso at dinner party | 1966 | | |
Die Bibel (The Bible: In The Beginning...) | Ham | 1966 | 3 | 2.33 |
El Rocho - Der Töter (El rojo) | Nero Burt | 1966 | | |
Die Doppelgänger (Colpo maestro al servizio di Sua Maestà britannica) | Actor in Western movie | 1967 | | |
Die Abenteuer des Kardinal Braun (Operazione San Pietro) | Joe aggressor in flashback | 1967 | 5 | 2 |
Django und die Bande der Gehenkten (Preparati la bara!) | Lucas Henchman | 1968 | 3 | 4.33 |
Django - den Colt an der Kehle (Chiedi perdono a Dio... non a me) | Gunman | 1968 | 2 | 3 |
Sartana - Töten war sein täglich Brot (Sono Sartana, il vostro becchino) | Gusnlinger | 1969 | | |
Django und Sartana - Die tödlichen Zwei (Una lunga fila di croci) | Soldier | 1969 | 1 | 3 |
Zwei wilde Companeros (¡Viva la muerte... tua!) | Guard | 1971 | 1 | 4 |
Vier Fäuste für ein Halleluja (...continuavano a chiamarlo Trinità) | Man in Saloon | 1971 | 36 | 5.25 |
The Statue | Monk | 1971 | | |
Verflucht, verdammt und Halleluja (E poi lo chiamarono il magnifico) | Thief | 1972 | 11 | 4.18 |
Milano Kaliber 9 (Milano calibro 9) | Cop | 1972 | 2 | 4 |
Our Lady Of Lust (Cristiana monaca indemoniata) | Plane passenger | 1972 | 1 | 4 |
Mordanklage gegen einen Studenten (Imputazione di omicidio per uno studente) | Police lieutnant | 1972 | 2 | 4.5 |
Die Valachi-Papiere (The Valachi Papers) | Gangster | 1972 | 3 | 4.67 |
La pistola (Dio, sei proprio un padreterno!) | Cop | 1973 | 1 | 4 |
Massaker in Rom - Der Fall Kappler (Rappresaglia) | Man meeting Licari | 1973 | 1 | 5 |
Die schwarze Hand der Mafia (La mano nera) | Factory worker | 1973 | | |
Fasthand - Der schnellste Colt von Death Valley (Mi chiamavano 'Requiescat'... ma avevano sbagliato) | Sgt. Carter | 1973 | | |
Jack Londons Wolfsblut (Zanna bianca) | Saloon Customer | 1973 | 3 | 3.33 |
Fünf Rätsel zum Tod (Una vita lunga un giorno) | Thug | 1973 | | |
Brot und Schokolade (Pane e cioccolata) | Italian worker | 1974 | | |
Vier Fäuste schlagen wieder zu (Carambola) | Billard Spectator | 1974 | 2 | 1 |
Auch die Engel mögen's heiss (Anche gli angeli tirano di destro) | Wrestling Spectator | 1974 | 5 | 3.4 |
Toby und Butch - Vier Fäuste geben Zunder (Simone e Matteo: Un gioco da ragazzi) | Sailor | 1975 | | |
Korruption im Justizpalast (Corruzione al palazzo di giustizia) | Man in tribunale | 1975 | | |
Die Rotröcke (Giubbe rosse) | Mountie | 1975 | | |
Zwei durch dick und dünn (Che botte ragazzi!) | Pedro Gomez | 1975 | | |
Harley Riders - Sie kannten kein Erbarmen (L'ambizioso) | Don Enrico Henchman | 1975 | | |
Wir sind die Stärksten (Noi non siamo angeli) | Townsman | 1975 | | |
Zwei tolle Hechte - Wir sind die Größten (Der kleine Schwarze mit dem roten Hut) | El Moro Henchman | 1975 | 1 | 2 |
Moses (Moses The Lawgiver) | Slave-trader (1974) (uncredited) | 1975 | | |
Blut eines Bullen (Sangue di sbirro) | Henchman | 1976 | 1 | 4 |
Die Tatarenwüste (Il deserto dei tartari) | Soldier | 1976 | | |
The 44 Specialist (Mark colpisce ancora) | Guest in Cafe | 1976 | 1 | 4 |
Racket (Il grande racket) | Onlooker | 1976 | 2 | 5.5 |
In den Klauen der Mafia (Il conto è chiuso) | Man at 'Gatto Nero' | 1976 | 1 | 4 |
Eiskalte Typen auf heissen Öfen (Uomini si nasce poliziotti si muore) | Passerby | 1976 | 1 | 5 |
Das Schlitzohr und der Bulle (Il trucido e lo sbirro) | Thug | 1976 | 2 | 4.5 |
Die Killer der Apocalypse (La legge violenta della squadra anticrimine) | Journalist | 1976 | 1 | 4 |
Anima persa | Uomo al casinò | 1977 | | |
Die Rache bin ich (Il prefetto di ferro) | Carabiniere | 1977 | 1 | 5 |
Emanuela - Alle Lüste dieser Welt (Emanuelle - Perché violenza alle donne?) | Party guest | 1977 | 1 | 4 |
A Man Called Magnum (Napoli si ribella) | Arrested Man | 1977 | | |
Die Gangster-Akademie (La banda del trucido) | Man at the Restaurant | 1977 | 1 | 4 |
Die Kröte (La banda del gobbo) | Male Nurse | 1978 | 1 | 5 |
L'ultimo guappo | Gangster | 1978 | | |
Policeman (Il commissario Verrazzano) | Butler | 1978 | | |
Gardenia il giustiziere della mala (Gardenia) | Salluzzo Henchman | 1979 | | |
Der grosse Kampf des Syndikats (I contrabbandieri di Santa Lucia) | Don Francesco Henchman | 1979 | 1 | 4 |
Ein Superbulle gegen Amerika (Squadra antigangsters) | Man at Gitto's Funeral | 1979 | | |
Buone notizie | Man Fighting in Park | 1979 | | |
Wilde Betten (Letti selvaggi) | Man at casino (segment "Attenzione a quei due") | 1979 | | |
Il mammasantissima | Avvocato Henchman | 1979 | | |
Das Syndikat des Grauens (Luca il contrabbandiere) | Smuggler | 1980 | 2 | 5.5 |
Noch ein Käfig voller Narren (La cage aux folles II) | Receptionist | 1980 | 3 | 2.67 |
Eine Faust geht nach Westen (Occhio alla penna) | Guest in Bath | 1981 | 8 | 4 |
Caligula 2 - The Untold Story (Caligola: La storia mai raccontata) | Man at orgy | 1982 | 2 | 2 |
2020 - Texas Gladiators (Anno 2020 - I gladiatori del futuro) | Slave driver | 1982 | 1 | 4 |
Der Bomber (Bomber) | Man in Restaurant | 1982 | 17 | 4.29 |
Don Camillo und das Schlitzohr (Il diavolo e l'acquasanta) | Uomo alla fonte | 1983 | | |
Im Wendekreis des Kreuzes (The Scarlet and the Black) | Man at the opera | 1983 | 1 | 5 |
Bonnie und Clyde auf Italienisch (Bonnie e Clyde all'italiana) | Traffic officer | 1983 | | |
Geheimkommando C.I.A. (Notturno) | Zukarnof's Bodyguard | 1983 | | |
Caligula: The Ultimate Cut | Roman Soldier | 2023 | | |