Film | Rolle | Jahr | Rev. | Ø |
---|
Monseigneur | Un invité | 1949 | | |
Die naive Sünderin (Minne, l'ingénue libertine) | Le vieux marcheur | 1950 | | |
Nez de cuir | Un invité | 1952 | | |
Sie und Er (Elle et moi) | Un invité au mariage | 1952 | | |
Wenn es Nacht wird in Paris (Touchez pas au grisbi) | M. Dufiond - un danseur | 1953 | 4 | 4.75 |
La belle de Cadix | Un monsieur devant l'ascenseur | 1953 | | |
Madame de... - die Liebe ihres Lebens (Madame de...) | Un convive | 1953 | 4 | 5.5 |
Von Sensationen gehetzt (Les dents longues) | Un membre du conseil du journal | 1953 | | |
Louis, der Schnatterkopf (Papa, maman, la bonne et moi...) | (uncredited) | 1954 | | |
Der Graf von Monte Christo (Le comte de Monte Cristo) | Un assesseur de la chambre des pairs (2) | 1954 | 3 | 4.33 |
Versailles - Könige und Frauen (Si Versailles m'était conté) | Monsieur de Sartine | 1954 | 1 | 3 |
Das ist Pariser Leben (C'est la vie parisienne) | Le témoin | 1954 | | |
Zwischenlandung in Paris (Escale à Orly) | Un voyageur | 1955 | 3 | 4 |
Lola Montez (Lola Montès) | Man in the box | 1955 | 3 | 5 |
Frou-Frou - Die Pariserin (Frou-Frou) | Un homme à l'hôtel | 1955 | | |
Pariser Luft (Cette sacrée gamine) | Listener | 1956 | | |
Mitsou und die Männer (Mitsou ou Comment l'esprit vient aux filles.) | Un associé de Duroy-Lelong | 1956 | | |
Das Gänseblümchen wird entblättert (En effeuillant la marguerite ) | Un spectateur à Vichy | 1956 | | |
Mannequins de Paris | | 1956 | | |
Der große Senechal (Sénéchal le magnifique) | Un militaire aux félicitations | 1957 | | |
Kavaliere (Charmants garçons) | Le gradé | 1957 | 2 | 3.5 |
Les vignes du seigneur | Le général | 1958 | | |
Fisch oder Fleisch (Ni vu, ni connu) | Un assesseur | 1958 | 2 | 5 |
Ein Liebespaar (Péché de jeunesse) | | 1958 | | |
Schreckenshaus des Dr. Rasanoff (Les yeux sans visage) | Un homme à la conférence | 1960 | 3 | 4.67 |
Die Nacht der Liebenden (Le bois des amants) | Le passager du train | 1960 | | |
Die Unbefriedigten (Les bonnes femmes) | (uncredited) | 1960 | | |
Der Präsident (Le président) | François Aubert, parlementaire | 1961 | 2 | 3.5 |
Die eiserne Maske (Le masque de fer) | | 1962 | 3 | 4 |
Der Frauenmörder von Paris (Landru) | Un juré | 1962 | 3 | 3 |
Der Verehrer (Le soupirant) | Old Man in Lift Scene | 1962 | 1 | 5 |
Der Teufel mit der weißen Weste (Le doulos) | Le vieil homme | 1962 | 3 | 5.33 |
Karambolage (Carambolages) | Un représentant | 1962 | 3 | 4.33 |
Die Millionen eines Gehetzten (L'aîné des Ferchaux) | Un administrateur | 1963 | 1 | 3 |
Le magot de Josefa | M. Bayard | 1963 | | |
Fünf Glückspilze (Les veinards) | Le client importuné (segment "Le repas gastronomique") | 1963 | 1 | 3 |
Ich war eine männliche Sexbombe (Un monsieur de compagnie) | (uncredited) | 1964 | 1 | 4 |
Fantomas (Fantômas) | Le militaire au monocle | 1964 | 16 | 4.5 |
Le caïd de Champignol | | 1966 | | |
Blüten, Gauner und die Nacht von Nizza (Le jardinier d'Argenteuil) | Un passant | 1966 | 1 | 4 |
Ich laß mich nicht für dumm verkaufen (Faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages) | Le président de la cour de cassation | 1968 | | |
Balduin, der Sonntagsfahrer (Sur un arbre perché) | M. Lejeune de la société 'Lejeune et Cie' | 1971 | 9 | 3.67 |
Die Abenteuer des Rabbi Jacob (Les aventures de Rabbi Jacob) | Un invité au mariage | 1973 | 23 | 5.22 |