Film | Rolle | Jahr | Rev. | Ø |
---|
Der schwarze Seeteufel (Gordon, il pirata nero) | Pirate | 1961 | 2 | 3.5 |
Die siegreichen Zehn (Il trionfo dei dieci gladiatori) | Soldier | 1964 | | |
Das rote Phantom schlägt zu (Superargo contro Diabolikus) | Henchman | 1966 | 1 | 3 |
Django, der Rächer (Texas, addio) | Outlaw in Opening | 1966 | 2 | 4.5 |
Laß die Finger von der Puppe (Europa canta) | Gangster | 1966 | 1 | 2 |
Blaue Bohnen für ein Halleluja (Little Rita nel West) | Jesse James Henchman | 1967 | 6 | 2.17 |
Für drei lumpige Dollar (Wanted (1967)) | Poorland Saloon Guest | 1967 | | |
Escondido (El desperado) | Saloon Brawler | 1967 | 1 | 4 |
Django - Kreuze im blutigen Sand (Cjamango) | Tigre Henchman | 1967 | | |
Ein Loch in der Stirn (Un buco in fronte) | Gangmember | 1968 | 1 | 2 |
Die letzte Rechnung zahlst du selbst (Al di là della legge) | Pistolero | 1968 | 3 | 4 |
Amigos - Die (B)engel lassen grüssen (...e per tetto un cielo di stelle) | Brawler | 1968 | 3 | 4.33 |
Django - Unbarmherzig wie die Sonne (Sentenza di morte) | Hitman | 1968 | | |
Adios Sabata (Indio Black, sai che ti dico: Sei un gran figlio di...) | Townsman | 1970 | 3 | 4 |
Vier Fäuste für ein Halleluja (...continuavano a chiamarlo Trinità) | Badman | 1971 | 36 | 5.25 |
Ein Halleluja für Camposanto (Gli fumavano le Colt... lo chiamavano Camposanto) | Brawler | 1971 | | |
Sarg der blutigen Rache (Il venditore di morte) | Hitman in Saloon | 1971 | 1 | 3 |
Sie nannten ihn Zambo (Zambo, il dominatore della foresta) | Mr. Morris | 1972 | | |
Der Mafiaboss - Sie töten wie Schakale (La mala ordina) | Don Vito Henchman | 1972 | 2 | 4 |
Ben und Charlie (Amico, stammi lontano almeno un palmo) | Casino Doorkeeper | 1972 | 1 | 3 |
Schicke deinen Teufel in meine heisse Hölle (Metti lo diavolo tuo ne lo mio inferno) | | 1972 | | |
Providenza! – Mausefalle für zwei schräge Vögel | Hitman at Billard | 1972 | 1 | 6 |
Verflixt Halleluja: Die Söhne der Dreieinigkeit (I due figli di Trinità) | Friar | 1972 | | |
Auch die Engel essen Bohnen (Anche gli angeli mangiano fagioli) | McIntosh's Partner | 1973 | 12 | 4.17 |
Zwei tolle Hunde in Hongkong (Ming, ragazzi!) | Worker | 1973 | | |
Vier Fäuste schlagen wieder zu (Carambola) | Clydeson Henchman | 1974 | 2 | 1 |
Zwei tolle Hechte - Wir sind die Größten (Der kleine Schwarze mit dem roten Hut) | El Moro Henchman | 1975 | 1 | 2 |
Flash Solo (Il giustiziere sfida la città) | Giuseppe | 1975 | 1 | 5 |
Toby und Butch - Vier Fäuste geben Zunder (Simone e Matteo: Un gioco da ragazzi) | | 1975 | | |
Vier Fäuste - hart wie Diamanten (Il vangelo secondo Simone e Matteo) | | 1976 | | |
Eiskalte Typen auf heissen Öfen (Uomini si nasce poliziotti si muore) | Man Tortured on Boat | 1976 | 1 | 5 |
Apache Woman (Una donna chiamata Apache) | Palmer | 1976 | 1 | 4 |
Die Killer-Meute (Napoli spara!) | Santoro Henchman | 1977 | | |
Convoy Busters (Un poliziotto scomodo) | Thug | 1978 | 1 | 4 |