Film | Rolle | Jahr | Rev. | Ø |
---|
Lieben Sie Brahms? (Goodbye Again) | Man at Concert | 1960 | 4 | 4.75 |
Die Unbefriedigten (Les bonnes femmes) | Un ami de Jane et Jacqueline | 1960 | | |
Eine Frau ist eine Frau (Une femme est une femme) | Faux aveugle #2 | 1960 | 3 | 2.67 |
Der Frauenmörder von Paris (Landru) | Un gendarme | 1962 | 3 | 3 |
Die Geschichte der Nana S. (Vivre sa vie: Film en douze tableaux) | Arthur | 1962 | 2 | 4 |
Wir bitten zu Bett (Les petits matins) | Un spectateur à la boxe | 1962 | | |
Pariserinnen (Les parisiennes) | Un passager du bus (segment "Sophie") | 1962 | | |
Der Mörder steht im Telefonbuch (L'assassin est dans l'annuaire) | Un consommateur au café | 1962 | | |
Lautlos wie die Nacht (Mélodie en sous-sol) | Le copain de Francis | 1962 | 6 | 5 |
Laster und Tugend (Le vice et la vertu) | Un civil de la gestapo | 1963 | 1 | 3 |
O.S.S. 117 greift ein (OSS 117 se déchaîne) | Manuel - un homme de main | 1963 | 1 | 4 |
Ein Schloss in Schweden (Château en Suède (1963)) | Le policier #1 | 1963 | | |
Balduin, der Geldschrankknacker (Faites sauter la banque!) | Ramirez, un ouvrier | 1964 | 7 | 4.86 |
Jagd auf Männer (La chasse à l'homme) | Un truand | 1964 | | |
Fantomas (Fantômas) | Un garde du corps / Bodyguard | 1964 | 16 | 4.5 |
Der Triumph des Musketiers (Hardi Pardaillan!) | | 1964 | 2 | 4 |
Der Boss hat sich was ausgedacht (Échappement libre) | Customer of Athens hotel | 1964 | 1 | 4 |
Rendezvous der Killer (Pleins feux sur Stanislas) | Un homme de main de James | 1965 | 1 | 3 |
Fantomas gegen Interpol (Fantômas se déchaine) | Le garde de Fantômas | 1965 | 14 | 4.21 |
Elf Uhr nachts (Pierrot le fou) | Gasstation-attendant #1 | 1965 | 5 | 4 |
Der Mann, der Peter Kürten hiess (Le vampire de Düsseldorf) | Un ouvrier | 1965 | | |
OSS 117 - Pulverfass Bahia (Furia à Bahia pour OSS 117) | Un tueur | 1965 | 1 | 4 |
Maskulin - feminin oder: Die Kinder von Marx & Coca Cola (Masculin féminin: 15 faits précis) | L'autre lecteur du bouquin porno | 1966 | 1 | 4 |
Geld oder Leben (La bourse et la vie) | Le voyageur au chat | 1966 | 6 | 3.83 |
Fantomas bedroht die Welt (Fantômas contre Scotland Yard) | Godfrey | 1967 | 10 | 4.7 |
Balduin, der Ferienschreck (Les grandes vacances) | Un marin au bistrot | 1967 | 7 | 3.71 |
Der Millionen-Coup der Zwölf (Mise à sac) | Salsa | 1967 | | |
Der Bulle (Le pacha) | (uncredited) | 1967 | 3 | 4.33 |
Der Champagner-Mörder (Le scandale) | Attacker in Dark Coat | 1967 | 3 | 4 |
Zwei Freundinnen (Les biches) | Robègue | 1967 | 1 | 4 |
Die untreue Frau (La femme infidèle) | Man in cafe | 1968 | 1 | 4 |
Das Superhirn (Le cerveau) | Un homme de la bande | 1968 | 7 | 5.43 |
Die Losleger (Borsalino) | Le caissier du cercle | 1969 | 3 | 4 |
Balduin, der Schrecken von St. Tropez (Le gendarme en balade) | | 1970 | 9 | 4.89 |
Der Erbarmungslose (La horse) | Louis | 1970 | 1 | 5 |
Papas Kino (Le cinéma de papa) | Un acteur | 1971 | 1 | 4 |
Hasch mich, ich bin der Mörder! (Jo) | Grand Louis | 1971 | 20 | 5.35 |
Vor Einbruch der Nacht (Juste avant la nuit) | Cavanna | 1971 | 1 | 4 |
Die Superlady (Elle cause plus, elle flingue) | L'affreux | 1972 | | |
Der Halunke (Docteur Popaul) | La sourde | 1972 | | |
Le train - Nur ein Hauch von Glück (Le train) | Le chauffeur de la locomotive | 1973 | 5 | 4.4 |
Don Juan '73 (Don Juan ou Si Don Juan était une femme...) | | 1973 | | |
Nada | | 1974 | | |
Borsalino & Co (Borsalino And Co.) | Un gardien à l'asile | 1974 | 2 | 4.5 |
Die Unschuldigen mit den schmutzigen Händen (Les innocents aux mains sales) | Un policier | 1974 | 5 | 4.8 |
Die tollen Charlots 1 - Wir viere sind die Musketiere (Les quatre charlots mousquetaires) | | 1974 | 1 | 4 |
Adieu Bulle (Adieu poulet) | Luigi | 1975 | 2 | 5.5 |
Der Tollpatsch mit dem sechsten Sinn (La course à l'échalote) | Le contrôleur | 1975 | 1 | 4 |
Die verrückten Reichen (Folies bourgeoises) | Un consommateur / Customer | 1975 | 3 | 3.33 |
Alte Damen morden gründlich (Les grands moyens) | | 1975 | 1 | 4 |
Der Körper meines Feindes (Le corps de mon ennemi) | Un agitateur | 1976 | 2 | 4 |
Der Querkopf (La zizanie) | Un ouvrier | 1977 | 12 | 4.08 |
Der Antiquitätenjäger (L'homme pressé) | | 1977 | | |
Ein irrer Typ (L'animal) | Un assistant | 1977 | 5 | 4.2 |
Der Sanfte mit den schnellen Beinen (La carapate) | Un détenu | 1978 | 1 | 4 |
Violette Nozière | | 1978 | 1 | 3 |
Der Windhund (Flic ou voyou) | Le chef de transmission | 1979 | 3 | 4.33 |
Der Regenschirmmörder (Le coup de parapluie) | (uncredited) | 1980 | 5 | 4.8 |
Killer stellen sich nicht vor (3 hommes à abattre) | Le quidam à l'hôpital | 1980 | 3 | 4.67 |
Glückwunsch ... mal wieder sitzengeblieben (Les sous-doués) | Mohammed | 1980 | | |
Rette deine Haut, Killer (Pour la peau d'un flic) | Le type au flipper | 1981 | 4 | 4.5 |
Litan | Un infirmier | 1982 | | |
Der Galeerensträfling - Die Legion der Verdammten (Les misérables (1982)) | Le serveur à Saint-Cloud | 1982 | 2 | 6 |
Der Aussenseiter (Le marginal) | | 1983 | 4 | 3.75 |
Die Bestechlichen (Les ripoux) | Dédé la Mitraille | 1984 | 4 | 5.25 |
Hühnchen in Essig (Poulet au vinaigre) | L'employé de la morgue | 1984 | 2 | 3.5 |
Tod eines Schiedsrichters (À mort l'arbitre!) | Voisin du 16e étage | 1984 | | |
Der Profi 2 (Le solitaire) | Le greffier de la prison | 1986 | 5 | 3.6 |
Der Schrei der Eule (Le cri du hibou) | Un flic | 1987 | 4 | 4 |
Masken (Masques) | Le surveillant | 1987 | 2 | 5 |
Eine Frauensache (Une affaire de femmes) | Un poicier au procès | 1988 | 1 | 4 |
Der Joker und der Jackpot (La totale!) | Le concierge de l'hôtel | 1991 | 1 | 4 |
Madame Bovary | Maltre Hareng | 1991 | 3 | 4 |
Betty | | 1992 | 1 | 3 |
Das unheimliche Haus (L'inconnu dans la maison) | Un policier au tribunal | 1992 | 1 | 5 |
Das Leben ist ein Spiel (Rien ne va plus) | Greek Vendor | 1997 | 4 | 3.5 |
Der Passierschein (Laissez-passer) | Raoul | 2002 | 1 | 4 |
Die Blume des Bösen (La fleur du mal) | Fanny's Father-in-law | 2003 | 2 | 2.5 |