Film | Rolle | Jahr | Rev. | Ø |
---|
Messalina (Messalina venere imperatrice) | Tavern Fight Soldier | 1960 | | |
Kaiser der Gladiatoren (I due gladiatori) | | 1964 | | |
Der Aufstand der Prätorianer (La rivolta dei pretoriani) | Fireflasher | 1964 | 2 | 3 |
Der Triumph des Herkules (Il trionfo di Ercole) | Soldier | 1964 | | |
Der Grösste der Gladiatoren (Il magnifico gladiatore) | Attalus' Companion Freeing Emperor | 1964 | | |
Das war Buffalo Bill (Buffalo Bill, l'eroe del far west) | Cowboy in Saloon | 1965 | 1 | 3 |
Adios Gringo (Adiós Gringo) | Ranchester Cowboy | 1965 | 1 | 5 |
Arizona Colt | Townsman | 1966 | | |
Heisser Tatort Tripolis (Password: Uccidete agente Gordon) | Thug | 1966 | | |
Eine Flut von Dollars (Un fiume di dollari) | Mendez Henchman | 1966 | 1 | 3 |
Django - Nur der Colt war sein Freund (Django spara per primo) | Drunkard | 1966 | 2 | 4 |
Schneller als 1000 Colts (Thompson 1880) | Augustine - Brady's henchman | 1966 | | |
Eine Handvoll blanker Messer (I coltelli del vendicatore) | Hagen Henchman | 1966 | | |
Für drei lumpige Dollar (Wanted (1967)) | Hitman | 1967 | | |
Stossgebet für drei Kanonen (Professionisti per un massacro) | Bandit in Tavern | 1967 | | |
Django - Der Bastard (Per 100.000 dollari t'ammazzo) | Member of Jurago's gang | 1967 | | |
Bandidos | Saloon Patron | 1967 | 1 | 4 |
Halleluja Django (Due rrringos nel Texas) | Sentenza Jane Henchman | 1967 | | |
Jonny Madoc rechnet ab (Pecos è qui: prega e muori!) | | 1967 | | |
Von Angesicht zu Angesicht (Faccia a faccia) | Blacksmith of Willow Creek | 1967 | 3 | 4.33 |
Rocco - Der Mann mit den zwei Gesichtern (Sugar Colt) | Man in Saloon | 1967 | 1 | 4 |
Leg ihn um, Django! (Vado... l'ammazzo e torno) | Montero Gang Member | 1967 | 2 | 2.5 |
Escondido (El desperado) | Piano Player | 1967 | 1 | 4 |
Eine Kugel für MacGregor (7 donne per i Mac Gregor) | Bandit | 1967 | | |
Einen Whisky als Kopfgeld (Sette pistole per un massacro) | Blacksmith | 1967 | 3 | 3.33 |
Django - Sein letzter Gruss (La vendetta è il mio perdono) | Juan | 1968 | | |
Lauf um dein Leben (Corri uomo corri) | Blacksmith of Burton City | 1968 | 3 | 3.33 |
Hasse deinen Nächsten (Odia il prossimo tuo) | Bearded gangmember | 1968 | 1 | 2 |
Mehr tot als lebendig (Un minuto per pregare, un istante per morire) | Fuzzy | 1968 | | |
Im Staub der Sonne (Spara, Gringo, spara) | Fuertas | 1968 | | |
Töte alle und kehr allein zurück (Ammazzali tutti e torna solo) | Soldier | 1968 | 1 | 4 |
Seine Kugeln pfeifen das Todeslied (Il pistolero dell'Ave Maria) | Hitman | 1969 | 1 | 5 |
Django und die Bande der Bluthunde (Django il bastardo) | Nick / Fuzzy | 1969 | 2 | 4 |
Fellinis Satyricon (Fellini - Satyricon) | Soldier Killing the Emperor | 1969 | 5 | 3 |
Die fünf Gefürchteten (Un esercito di cinque uomini) | Full-Bearded Singing Mexican | 1969 | 3 | 4.67 |
Django - Gott vergib seinem Colt (Dio perdoni la mia pistola) | Clanton Henchman | 1969 | 1 | 3 |
Ein Zirkus und ein Halleluja (I vendicatori dell'Ave Maria) | Fighter in Saloon | 1970 | 1 | 2 |
Die Clowns (I clowns) | Clown | 1970 | | |
Die rechte und die linke Hand des Teufels (Lo chiamavano trinità) | Gioele | 1970 | 30 | 4.87 |
3 Halunken und ein Halleluja (Roy Colt e Winchester Jack) | Reverend's Henchman | 1970 | 1 | 3 |
Django - Die Nacht der langen Messer (Ciakmull – l’uomo della vendetta) | Flaming Bill | 1970 | 4 | 2.25 |
Satan der Rache (E dio disse a Caino...) | Pedro | 1970 | 1 | 4 |
The Howl (L'urlo) | Cannibal philosopher | 1970 | | |
Der feurige Pfeil der Rache (L'arciere di fuoco) | Man at wedding ceremony | 1971 | 1 | 4 |
Vier Fäuste für ein Halleluja (...continuavano a chiamarlo Trinità) | Hitman | 1971 | 36 | 5.25 |
Sarg der blutigen Rache (Il venditore di morte) | Goldseeker | 1971 | 1 | 3 |
Sartana zieht schneller (Trinità e Sartana figli di...) | Mexican Soldier at Fort | 1972 | | |
Verflucht, verdammt und Halleluja (E poi lo chiamarono il magnifico) | Brawler | 1972 | 11 | 4.18 |
Der Mann mit der Kugelpeitsche (Il mio nome è Shangai Joe) | False Teeth - Ranch Hand | 1972 | 2 | 2.5 |
100 Fäuste und ein Vaterunser (Alleluja e Sartana figli di...Dio) | Wolf Henchman with Beard | 1972 | 3 | 2.33 |
Ben und Charlie (Amico, stammi lontano almeno un palmo) | Brawler | 1972 | 1 | 3 |
Providenza! – Mausefalle für zwei schräge Vögel | James Henchman | 1972 | 1 | 6 |
Verflixt Halleluja: Die Söhne der Dreieinigkeit (I due figli di Trinità) | Chun Chin Champa Henchman | 1972 | | |
Ein Halleluja für Spirito Santo (Uomo avvisato mezzo ammazzato... Parola di Spirito Santo) | Ubarte's Soldier at Fort | 1972 | 1 | 5 |
Ein Halleluja für zwei linke Brüder (Jesse & Lester - Due fratelli in un posto chiamato Trinità) | Outlaw #2 | 1972 | 2 | 3.5 |
Der wilde Ritt der Geisterreiter (Il figlio di Zorro) | Soldier | 1973 | | |
La pistola (Dio, sei proprio un padreterno!) | Thug in Prison | 1973 | 1 | 4 |
4 Teufelskerle (Campa carogna... la taglia cresce) | Sergeant in Dormitory Fistfight | 1973 | | |
Sie nannten ihn Plattfuss (Piedone lo sbirro) | Thug with Beard | 1973 | 14 | 4.5 |
Sgarro alla camorra | | 1973 | | |
Alle für einen - Prügel für alle (Tutti per uno botte per tutti) | Fireeater | 1973 | | |
The Arena | (uncredited) | 1974 | 1 | 4 |
Evil Face (La mano che nutre la morte) | Inn-Keeper | 1974 | | |
Zwei wie Pech und Schwefel (Altrimenti ci arrabbiamo) | Gymnast | 1974 | 37 | 5.14 |
Lover of the Monster (Le amanti del mostro) | Polanski | 1974 | | |
Plattfuss räumt auf (Piedone a Hongkong) | Cook in street | 1975 | 15 | 4.2 |
Die Höllenfahrt (Il lupo dei mari) | | 1975 | | |
Zwei durch dick und dünn (Che botte ragazzi!) | Hitman | 1975 | | |
Lucky Girls (Qui comincia l'avventura) | Gangster | 1975 | | |
Ich polier' dir deine Glatze (Colpo in canna) | Don Calò Henchman | 1975 | 1 | 4 |
Vier Fäuste und ein heisser Ofen (Carambola, filotto...tutti in buca) | Photographer | 1975 | 2 | 1 |
Racket (Il grande racket) | Sentry | 1976 | 2 | 5.5 |
Salon Kitty | Man with Indian Costume in Salon | 1976 | 1 | 4 |
Hector, der Ritter ohne Furcht und Tadel (Il soldato di ventura) | Soldato francese | 1976 | 10 | 3.2 |
Zwei ausser Rand und Band (I due superpiedi quasi piatti) | Circus Man | 1977 | 29 | 4.76 |
Sie nannten ihn Mücke (Lo chiamavano Bulldozer) | Waiter | 1978 | 23 | 4.39 |
Der Grosse mit seinem ausserirdischen Kleinen (Uno sceriffo extraterrestre - poco extra e molto terrestre) | Party Participant | 1979 | 18 | 4.94 |
Caligula (Caligola) | Giant | 1979 | 7 | 3 |
Sodom 2000 (Action) | Detenuto | 1980 | | |
Plattfuss am Nil (Piedone d'Egitto) | Temple's Guard | 1980 | 11 | 4.18 |
Eine Faust geht nach Westen (Occhio alla penna) | Lavoratory Worker | 1981 | 8 | 4 |
Der Bomber (Bomber) | Cook | 1982 | 17 | 4.29 |
Rush | Homer | 1983 | 1 | 4 |
Der Schlüssel (La chiave) | | 1983 | | |
Ator der Unbesiegbare (Ator l'invincibile 2) | Sandur | 1984 | 2 | 2 |
Miranda - Die Wirtin vom Po (Miranda) | Man That Sings in Bar | 1985 | | |
Die italienische Affäre (Capriccio (1987)) | Serse | 1987 | | |
Paprika - Ein Leben für die Liebe (Paprika) | Remo | 1991 | 1 | 5 |
Eine unmoralische Frau (Così fan tutte) | Passenger on the Bus | 1992 | | |
Frivole Lola (Monella) | | 1998 | | |
Black Angel (Senso '45) | | 2002 | | |
Caligula: The Ultimate Cut | Giant | 2023 | | |